無外真伝無外流居合兵道 Mugaishinden Mugairyu Iai Hyodo


無外流とは                   目録

 

About Mugairyu       Mokuroku (List of Forms)

 

 

ホーム home


斬らずに勝つ」

無外流における武の本質

 

・無外流では「斬らずに勝つ」ことこそが理想とされています。これは、敵を斬ることなく制圧するという、単なる力や技術を超えた深い戦略です。

 

・「斬らない」という選択は、消極的な逃避ではなく、状況を見極めて最適な方法を選ぶ積極的な戦術です。その技法は刀だけでなく、他の武器や素手でも応用できる柔軟さが求められます。刀を用いる鍛錬で得られる身体操法や技術が他の武器や素手にも活かせます。 

 

・刀の稽古は、武士の伝統を守りつつ、幅広い応用力を身につけることができます。

 

・武術の本質は、筋力だけでなく「第三の力」と呼ばれる認知の限界を突く戦略にあります。複数の動きや力を同時に使い、相手の認知能力を超えることで、非力でも勝利を掴むことが可能です。

 

・日本刀の特徴である軽さや反り、円弧を描く軌道は、最小限の力で相手を崩す術理につながります。

 

刀の技術と精神性、そして認知戦略が融合した「斬らずに勝つ」は、武術の究極の目的です。

 

 

 

“Win Without Cutting”

The Essence of Martial Arts in Mugairyu 

 

The principle of “Win Without Cutting” in Mugairyu teaches that true victory is not achieved by harming others, but by subduing them with wisdom and strategy. 

Choosing “not to cut” is not passive avoidance, but an active tactic that involves assessing the situation and selecting the best method. Flexibility is required, as this approach can be applied not only to swords but also to other weapons or even bare hands.  

The reason for continuing sword training is that the skills and spirit gained can be applied to other weapons or bare hands. While preserving the samurai tradition, one can acquire broad adaptability. 

The essence of martial arts lies not only in physical strength, but also in a strategy called the “third power,” which exploits cognitive limits. By using multiple movements and forces simultaneously to exceed the opponent’s cognitive ability, even those without physical strength can achieve victory. 

Masters, through years of training, automate complex movements and become able to perform several actions at once. This is the state known as “embodiment” , where the body moves without conscious direction from the brain.  

The characteristics of the Japanese sword—its lightness, curvature, and arcing trajectory—lead to techniques that can topple an opponent with minimal force. The fusion of these skills, spirit, and cognitive strategy embodies “win without cutting,” the ultimate goal of martial arts.

古流居合、古流武術など古流と呼ばれるには明治以前にその起源がなければならない。

中川申一士龍先生が無外流居合兵道を起こしたのは昭和の時代だ。しかしそのルーツは無外流剣術であり自鏡流居合でるから古流と言えなくもない。よって、中川申一士龍先生は無外流中興の祖と呼ばれる。

 

古流居合、古流武術など古流と呼ばれるには明治以前にその起源がなければならない。

中川申一士龍先生が無外流居合兵道を起こしたのは昭和の時代だ。しかしそのルーツは無外流剣術であり自鏡流居合でるから古流と言えなくもない。よって、

中川申一士龍先生は無外流中興の祖と呼ばれる。

 

Koryu Iai, Mugairyu, Mugairyu Iai Hyodo, Japanese Sword, swordmanship, Shizan, Tameshigiri, Test cutting, Kenjutsu, Kendo, Iaido, Kobujutsu, Marcial arts

-------

Koryu Iai, Mugairyu, Mugairyu Iai Hyodo, Japanese Sword, swordmanship, Shizan, Tameshigiri, Test cutting, Kenjutsu, Kendo, Iaido, Kobujutsu, Marcial arts

------

Koryu Iai, Mugairyu, Mugairyu Iai Hyodo, Japanese Sword, swordmanship, Shizan, Tameshigiri, Test cutting, Kenjutsu, Kendo, Iaido, Kobujutsu, Marcial arts

-------

Nakagawa Shiryu, Tsuji Gettan, Mugairyu Kenjutsu, Takahashi Kyutaro, Nakamura Taisaburo, Battodo, Matsuo Kenpu, Muso Shindenryu, Takada Gakudo, Nakagawa Shinichi, Mugairyu ShinShinKai 真進会 真進会真進会真進会真進会真進会 横浜無外会  横浜無外会 横浜無外会 横浜無外会 横浜無外会 横浜無外会 士龍会 士龍会 士龍会 士龍会 士龍会 士龍会