用語集 Glossary (under editing)
居合道 抜刀道 違い
歩法 試斬 試し斬り
刀術 剣術 兵術
刀法 剣法 兵法
刀道 剣道 兵道
Yamaguchi ryu Kenjutsu
Mugai ryu Kenjutsu
Mugairyu Iai Hyodo
Kobujutsu and Koryu Bujutsu
Tsujo Gettan and Nakagawa Shinichi
Iai and Battojutsu
Evolution of Kenjutsu
Transition to Kendo
Ancient Iai and Modern Iai
Iaido and Battodo the differences
Body manipulation and Breathing
Gait Shizan Tameshigiri
Armored bujutsu and Bare skin bujutsu
Tohjutsu Kenjutsu Heijutsu
Toho Kenpo Hyoho
Todo Kendo Hyodo
Saya 鞘: Scabbard.
Tachi 太刀: A cavalry sword (also a term for swords in general).
Ha 刃: Cutting edge.
Tsuba 鍔: Sword guard.
Seppa 切羽: The metal collar that secures the guard to the hilt and the blade in the scabbard.
Shinogi 鎬: The ridge-line on the blade.
Sori 反り: Blade curvature.
Menuki 目貫: Ornaments wound into the hilt wrappings.
Mekugi 目釘: The peg that secures the tang in the hilt.
Mine 棟/峰: The back of the blade. Literal meaning: The peak of a mountain.
Koshirae 拵え: Sword fittings.
Koshiraeru 拵える: the verbal form of the noun koshirae.
Kodachi 小太刀: A short-sword.
Kantei 鑑定: Appraisal.
Itto ryodan 一刀両断: A single decisive cut.
Batto noto 抜刀納刀: Drawing and re-sheathing the blade.
Nukiuchi 抜き打ち: A cut from the draw.
Usage: A sudden and surprising occurrence.
Katate uchi 片手打ち: A single-handed cut.
Kubikiri 首切り: To behead. To cut the neck.
Hikigiri 引き斬り: A pulling cut. To cut something in a pulling motion with any bladed object.
Tsuki 突き: Thrust. To thrust at or through something (in a general sense).
Futokoro gatana 懐刀: A concealed blade hidden inside one’s jacket.
Mayokogiri 真横切り: Horizontal cut.
Kata 形 (lit: form) or 型 (lit: mould) : the prearranged training exercises of traditional Japanese arts.
Ryuha 流派 : The feudal, guild-like organisations dedicated to the practice and teaching of martial arts, often rendered into English as “school” or “style” but closer to “lineage”. The word literally means “branch of a flow”, referring to the flow of tradition and teachings down generations of practitioners.
Shu Ha Ri 守破離: A term that sums up the traditional three stage process of mastering any art, the three kanji characters that represent each stage literally meaning “adherence” (shu 守), “breaking” (ha 破) and “separation” (ri 離).
Koryu 古流: a contraction of koryu budo/ bujutsu (古流武道／武術) referring to “classical” or historical schools of martial arts in comparison to modern “gendai budo” (現代武道). The official dividing line used to delineate the two periods is 1868, first year of the rule of Emperor Meiji and designated as the start of the modern era in Japanese national chronology.
Tenouchi 手の内 : Lit: “within the hands”, refers to gripping, hand positioning and subtle manipulation of the sword handle.
Chudan中段: Middle level position
Gedan下段lower level position
Jodan 上段high level position
Hasso 八相vertical sword (lit: eight directions) position
Waki 脇 : rear sword (lit: flank or armpit) position
Taisabaki 体捌き: “body management”, refers to movement and positioning in relation to the opponent and attack, usually in terms of evasion.
Suburi 素振り: Training involving repeated practice swings. Also used outside of martial arts in training for sports such as baseball.
Monouchi 物打: The area of the blade optimal for cutting, extending from two thirds up the blade length to just before the curve into the point at the tip.
Seiza 正座: Japanese formal seated posture
Shishin 止心: lStill mind/ heart
Bugei 武芸, bujutsu 武術 and budo 武道are commonly translated into English as “martial arts” and even in Japanese can be used pretty interchangeably in casual parlance but have slightly different nuances and imply different ultimate objectives.
Bujutsu implies the practical and technical aspect for direct combat application while bugei is the aesthetic and cultural practice and budo the lifelong path of spiritual self-improvement.
Bunbu Fuki 文武不岐: The inseparability of martial and literary pursuits
Shinto新刀: ”New-sword” period denoting blades forged between 1596 and 1760.
Koto 古刀: “Old-sword” period denoting blades forged before 1596.
Hamon 刃文: The pattern along the cutting edge of the blade created by the unique forging process.
Netaba-awase 寝刃合わせ: refers to the practice of filing and sharpening a freshly polished blade to give it a slightly rougher finish and thus improve traction when cutting and protect the edge from damage.
Tenouchi 手の内: gripping method
Chakin shibori 茶巾絞： refers to the action at the moment of wringing out a wet teacloth
Nomenclature for the parts of a blade:
Kissaki 切先: The tip of the blade.
Yokote 横手: The line separating the blade tip from the blade proper.
Monouchi 物打ち: The top third of the blade from the tip.
Mine 峰: The back of the blade.
Sori 反り: The curvature of the blade.
Shinogi 鎬: The ridge line along the blade.
Shinogi ji 鎬地: The flat of the blade.
Ha 刃: The cutting edge.
Hamon 刃文: The “wave” pattern on the blade.
Hamachi 刃襠:The notch used to secure the blade.
Munamachi 棟襠: The notch used to secure the back of the blade.
Nakago 中子: The tang.
Mei 銘: An inscription on the blade.
Yasurime 鑢目: A filed surface on the tang
Nakagojiri 中子鐺: The tip of the tang.
Mekugi ana 目釘穴: The hole for the securing peg.
Hikae Mekugi ana 控目釘穴: The hole for the secondary securing peg.
Habaki 幅木: The metal collar to secure the blade to the guard.
Tsuba 鐔: The guard.
Seppa 切羽: The metal washer used to secure the hilt.
Tsuka 柄: The hilt.
-Menuki 目貫: Ornament wrapped into the hilt bindings.
-Kashira 頭: The pommel cap.
-Fuchi 縁: The metal fitting at the end of the guard.
Mekugi 目釘: The holding peg.
Toshin 刀身: The blade.
Saya 鞘: The scabbard.
- Kojiri 鐺: The base of the scabbard.
- Koiguchi 鯉口: The mouth of the scabbard.
- Kurigata 栗型: The cord-fixing bracket.
- Sageo 下緒: The suspending cord.